Ending Película 18 Reflector del amor


ep18
Subtitulado gracias al trabajo de:

Traducción desde el japonés: Naomi Sky.
Cantante: Shibasaki Kō
Letras: Shibasaki Kō
Música: Uchisawa Takahito (androp)


Traducción
Japonés Rōmaji Español
ラブサーチライト Love Searchlight Reflector del amor
歌手:柴咲コウ Letras: Shibasaki Kō
作詞:柴咲コウ Cantante: Shibasaki Kō
作曲:内澤崇仁(androp) Música: Uchisawa Takahito (androp)
ゆらり描いたlightで そっと君のこと探したよ Yurari egaita LIGHT de sotto kimi no koto sagashita yo Con la luz oscilante te busqué suavemente
見えない愛のlightで そう照らし続けるよ Mienai ai no LIGHT de sou terashi tsuzukeru yo Con la luz invisible del amor, así, continuaré iluminándote
ねぇ、息を止めたよ 今日見た夢に Nee, iki wo tometa yo kyou mita yume ni Oye, detuve mi respiración por el sueño que tuve hoy
隣の君が 他人のように Tonari no kimi ga tanin no youni Tú estabas al lado mío, pero parecías un desconocido
抑えきれない 不安の闇に Osaekirenai fuan no yami ni No puedo retener la oscuridad de la ansiedad
点るヒカリを 閉ざさないように Tomoru hikari wo tozasanai youni Procuraré no apagar la única luz que brilla allí
いつもいつも 一人きり Itsumo itsumo hitori kiri Siempre siempre, sola
眠り 眠る 夜を乗り越える Nemuri nemuru yoru wo norikoeru Duermo duermo, debo vencer la noche
ゆらり描いたlightで そっと君のこと探したよ Yurari egaita LIGHT de sotto kimi no koto sagashita yo Con la luz oscilante te busqué suavemente
きっと見えない愛のlightは すぐ側にあるから Kitto mienai ai no LIGHT wa sugu soba ni aru kara Porque seguramente la luz invisible del amor está cerca de ti
今だけ 遠く遠く…… 心離れていても Ima dake tooku tooku tooku tooku tooku kokoro hanarete itemo Aunque ahora estemos lejos lejos… con nuestros corazones separados
ずっとずっと…… 君を 離さないから Zutto zutto zutto zutto zutto kimi wo hanasanai kara Nunca nunca… dejaré irte
ねぇ、走り出したよ 沸き立つ想い Nee, hashiridashita yo wakitatsu omoi Oye, comencé a correr por un ferviente sentimiento
その手を掴む 祈りのように Sono te wo tsukamu inori no youni Atrapo esa mano como una plegaria
歩を緩めない 時間の闇に Ho wo yurumenai jikan no yami ni Dentro de la oscuridad del tiempo que no detiene su paso
君のすべてを 逃さないように Kimi no subete wo nogasanai youni Para no perderte a ti dentro de ella
逢いたい逢いたい 二人なら Aitai aitai futari nara Quiero verte quiero verte, si somos dos
巡り 廻る 夜が溢れ出す Meguri meguru yoru ga afure dasu Rueda rueda, la noche comienza a desbordar
ゆらり描いたlightで Yurari egaita LIGHT de Con la luz oscilante
君のこと探したよ Kimi no koto sagashita yo Te busqué
ゆらり描いたlightで やっと君のこと見つけたよ Yurari egaita LIGHT de yatto kimi no koto mitsuketa yo Con la luz oscilante al fin pude encontrarte
きっと見えない愛のlightで そう照らし続けるよ Kitto mienai ai no LIGHT de sou terashi tsuzukeru yo Seguramente con la luz invisible del amor, así, continuaré iluminándote
今まで 遠く遠く…… 心隠していたよ Ima made tooku tooku tooku tooku tooku kokoro kakushite itayo Hasta ahora estuve lejos lejos… ocultando mi corazón
ずっとずっと…… 君を 離さないから Zutto zutto zutto zutto zutto kimi wo hanasanai kara Nunca nunca… dejaré irte
ずっと…… 離さないから Zutto zutto hanasanai kara Nunca nunca dejaré irte