Traducción desde el japonés: Naomi Sky.
Cantante: BREAKERZ
Letras: DAIGO
Música: KDAIGO
Arreglos: BREAKERZ
Japonés | Rōmaji | Español |
---|---|---|
Miss Mystery | MISS MYSTERY | Señorita Misterio |
歌手:BREAKERZ | Cantante: BREAKERZ | |
作詞:DAIGO | Letras: DAIGO | |
作曲:DAIGO | Música: DAIGO | |
編曲:BREAKERZ | Arreglos: BREAKERZ | |
I Love You Miss Mystery 果てのないラビリンス | I LOVE YOU MISS MYSTERY Hate no nai rabirinsu | Te amo señorita misterio, eres como un laberinto sin fin |
この愛を抱きしめて いま謎を解き明かして | Kono ai wo dakishimete ima nazo wo tokiakashite | Abraza este amor y resuelve ahora este misterio |
「事件が全部男なら | "Si todos los casos fuesen hombres, | |
見えない謎は女かな | diría que los misterios invisibles son las mujeres. | |
たった一つの真実見抜く | Determinando siempre la única verdad | |
見た目は子供、頭脳は大人 | Con el cuerpo de un niño pero con la inteligencia de un adulto | |
その名は『名探偵コナン』!」 | Su nombre es ¡Detective Conan!" | |
君はミステリアスガール ジュエルのように輝いて | Kimi wa misuteriasu gaaru jueru no youni kagayaite | Tú eres una chica misteriosa, resplandeces como una joya |
摩天楼の灯りさえ 君の前で霞んで | Matenrou no akari sae kimi no mae de kasunde | Incluso las luces de los rascacielos se ven borrosos delante de ti |
その濡れた瞳は 何を映し出しているの | Sono nureta hitomi wa nani wo utsushidashite iruno | ¿Qué es lo que esos ojos húmedos reflejan? |
謎めいた視線の先 僕をそっと見つめてる | Nazomeita shisen no saki boku wo sotto mitsumeteru | Más allá de tu misteriosa mirada, me miras silenciosamente |
迷宮入りの恋 難攻不落 真実はひとつだけ | Meikyuuiri no koi nankou furaku shinjitsu wa hitotsu dake | Un romance irresolvible e inexpugnable, siempre hay una sola verdad |
答えは君の中に | Kotae wa kimi no naka ni | La respuesta está dentro de ti |
I Love You Miss Mystery 果てのないラビリンス | I LOVE YOU MISS MYSTERY Hate no nai rabirinsu | Te amo señorita misterio, eres como un laberinto sin fin |
この愛を抱きしめて いま謎を解き明かして | Kono ai wo dakishimete ima nazo wo tokiakashite | Abraza este amor y resuelve ahora este misterio |
I Miss You Miss Mystery 君の全てを知りたい | I MISS YOU MISS MYSTERY Kimi no subete wo shiritai | Te extraño señorita misterio, quiero saber todo sobre ti |
必ず暴いて見せる 偽装られたアリバイを壊して | Kanarazu abaite miseru tsukurareta aribai wo kowashite | Sin ninguna duda lo resolveré, rompiendo la coartada falsificada |