Ending 57 Sadame


NormCore
Subtitulado gracias al trabajo de:

Traducción desde el japonés: Naomi Sky
Cantante: First place
Letras: Sugiyama Katsuhiko
Música: Sugiyama Katsuhiko
Arreglos: Sugiyama Katsuhiko, Mitani Shūhō, Yachi Manabu


Traducción
Japonés Rōmaji Español
さだめ Sadame Destino
歌手:First place Cantante: First place
作詞:杉山勝彦 Letras: Sugiyama Katsuhiko
作曲:杉山勝彦 Música: Sugiyama Katsuhiko
編曲:杉山勝彦、三谷秀甫、谷地学 Arreglos: Sugiyama Katsuhiko, Mitani Shūhō, Yachi Manabu
定められたように 好きになって行く Sadamerareta youni suki ni natte yuku Como si hubiese sido decidido por el destino, me voy enamorando de ti
あなたの笑顔 少し小さな手 Anata no egao sukoshi chiisana te Tu sonrisa, tus manos un poco pequeñas
昨日よりも今日 今日よりも明日 Kinou yorimo kyou kyou yorimo ashita Hoy más que ayer, mañana más que hoy
僕らはきっと幸せになれる Bokura wa kitto shiawase ni nareru Seguramente nosotros podremos ser felices
思い浮かべてごらん Omoi ukabete goran Imagínate
遠い未来のふたり Tooi mirai no futari Nosotros dos en un futuro lejano
しわくちゃになった手と手 Shiwakucha ni natta te to te Nuestras manos llenas de arrugas
つなぎながら散歩してる Tsunagi nagara sanpo shiteru Entralazadas iremos a pasear
笑顔を重ねて来た日々 Egao wo kasanete kita hibi Los días en donde sonreímos
あなたが運命の人です Anata ga unmei no hito desu Tú eres mi persona del destino
春夏秋冬 夢見て Haru natsu aki fuyu yume mite Primavera, verano, otoño e invierno, soñando siempre
ふたりでずっとずっと生きて行こう Futari de zutto zutto ikite yukou Vivamos por siempre los dos juntos
大事な僕なりの夢です Daiji na boku nari no yume desu Es un sueño mío muy importante para mi
あなたを幸せにさせてね Anata wo shiawase ni sasetene Déjame brindarte la felicidad a ti