Ending 60 Sissy Sky


end60
Subtitulado gracias al trabajo de:

Traducción desde el japonés: Naomi Sky.
Cantante: Miyakawa Airi
Letras: aireen
Música: Tomohiro Akiura
Arreglos: Tomohiro Akiura, Yusuke Miyazaki


Traducción
Japonés Rōmaji Español
Sissy Sky SISSY SKY Cielo Cobarde
歌手:宮川愛李 Cantante: Miyakawa Airi
作詞:aireen Letras: aireen
作曲:Tomohiro Akiura Música: Tomohiro Akiura
編曲:Tomohiro Akiura、Yusuke Miyazaki Arreglos: Tomohiro Akiura, Yusuke Miyazaki
「もうダメかも…」だなんて ヒロイン気取りであの子は呟いて "Mou dame kamo…" da nante hiroin kidori de ano ko wa tsubuyaite "No creo que pueda más…", ella murmuró fingiendo ser una heroína
見かけ騙しの愛情 空っぽの心 どうして欲しがるの Mikake damashi no aijou karappo no kokoro doushite hoshigaruno ¿Por qué quieres un falso amor y un corazón vacío?
「大丈夫だよ」なんて 無責任な言葉 指先で飛ばして "Daijoubu dayo" nante musekinin na kotoba yubisaki de tobashite "Todo estará bien", envío esas palabras irresponsables con mis dedos
2分したら忘れて蒼空 カメラを 向けていた Nifun shitara wasurete aozora kamera wo mukete ita Pero dos minutos después ya me había olvidado y dirigía la cámara al cielo azul
熱のない痛みと優しさで 染まる 濁る 独り言の世界 Netsu no nai itami to yasashisa de somaru nigoru hitorigoto no sekai Un mundo de soliloquios que se tiñe y ensucia de dolores y gentilezas sin calor
お願い 本当の気持ちを ねえ教えて Onegai hontou no kimochi wo nee oshiete Por favor, dime tus verdaderos sentimientos
群青散って もうタイムライン リアルじゃないんだって? Gunjou chitte mou taimu rain riaru ja naindatte El azul ultramarino se desparrama en la línea de tiempo, ¿dices que no es real?
透明に 落ちる涙 誰の目にも見えていないんだ Toumei ni ochiru namida dare no me nimo mieteinainda La lágrima transparente que cae es invisible a los ojos de todos
空に叫んでみたって 返事はない Sora ni sakende mitatte henji wa nai Por más que le grite al cielo, no hay respuesta
言葉の裏で 膝を抱えてる声探して Kotoba no ura de hiza wo kakaeteru koe sagashite Busco la voz que se agarra las rodillas al contrario de sus palabras
いま すぐほら 会いに行くから Ima sugu hora aini yukukara Ahora mismo, mira, iré a verte
*El verbo "tsubuyaku" es literalmente "murmurar", pero también significa "twittear" (tweet)