Ending 63 Reiniciar


end63
Subtitulado gracias al trabajo de:

Traducción desde el japonés: Naomi Sky.
Cantante: Miyakawa Airi
Letras: aireen
Música: Uchisawa Takahito
Arreglos: Uchisawa Takahito


Traducción
Japonés Rōmaji Español
Reboot REBOOT Reiniciar
歌手:宮川愛李 Cantante: Miyakawa Airi
作詞:aireen Letras: aireen
作曲:内澤崇仁 Música: Uchisawa Takahito
編曲:内澤崇仁 Arreglos: Uchisawa Takahito
心臓跳ねた瞬間に Shinzou haneta shunkan ni En el momento que el corazón salta
つまり愛がなんだと言っている Tsumari ai ga nanda to itteiru estás diciendo "¿y entonces el amor qué?"
君の狂気的なボーダーライン Kimi no kyoukiteki na boodaarain Tu demente línea fronteriza
聞かされるたび巡る倦怠感 Kikasareru tabi meguru kentaikan siento agotamiento cada vez que lo escucho
次から次って欲しがって どうすんだ Tsugi kara tsugitte hoshigatte dousunda ¿Qué vas a hacer queriendo una cosa tras otra?
君は鳴いてないよ 本当は Kimi wa naite naiyo hontou wa Tú no estás cantando en realidad,
ほらね鳴いてないよ 本当さ Horane naite naiyo hontou sa ¿lo ves? No estás cantando, es verdad
哀れ勘違い 寂しさ故 Aware kanchigai samishisa yue Un lamentable malentendido debido a la tristeza
多分ちょっとおかしくなっている Tabun chotto okashiku natteiru Probablemente me esté volviendo un poco loco
僕も泣いてないよ 本当は Boku no naite naiyo hontou wa Yo tampoco estoy llorando en realidad,
ほらね泣いてないよ 本当さ Horane naite naiyo hontou sa ¿lo ves? No estoy llorando, es verdad
違う明日を 違う君を Chigau ashita wo chigau kimi wo Un mañana distinto, un tú distinto
多分ちょっと期待しちゃっているんだ Tabun chotto kitai shichatte irunda Probablemente esté teniendo un poco de expectativas
本気で本気の 愛を食らってよ Honki de honki no ai wo kuratteyo Recibe seriamente un amor de verdad
僕のじゃなくてもいいからさ Boku no ja nakutemo iikara sa No importa que no sea el mío
順番とか体とか どうでもいいから Junban toka tei toka doudemo iikara No me importa el orden o cómo me vea la sociedad
いま攫ってしまえたらな Ima saratte shimaetarana Si pudiese raptarte ahora mismo