Traducción desde el japonés: Naomi Sky.
Cantante: Kuraki Mai
Letras: Kuraki Mai
Música: Nakamura Daisuke
Arreglos: Nakamura Daisuke
Japonés | Rōmaji | Español |
---|---|---|
ベロニカ | Beronika | Veronica |
歌手:倉木麻衣 | Cantante: Kuraki Mai | |
作詞:倉木麻衣 | Letras: Kuraki Mai | |
作曲:中村泰輔 | Música: Nakamura Daisuke | |
編曲:中村泰輔 | Arreglos: Nakamura Daisuke | |
ベロニカ 失うことない | Beronika ushinau koto nai | Veronica, no te perderé |
ベロニカ 咲き続けていて | Beronika sakitsuzukete ite | Veronica, continúa floreciendo |
遠く離れたとしても 雨に打たれたとしても | Tooku hanareta to shitemo ame ni utareta to shitemo | Por más que estemos separados lejos, por más que nos golpee la lluvia |
輝いてる 僕のベロニカ | Kagayaiteru boku no beronika | Estará resplandeciendo, mi Veronica |
置き忘れたままの 君の笑顔 戻れるなら | Okiwasureta mama no kimi no egao modoreru nara | Tu sonrisa que dejé olvidada, si pudiese volver, |
時よ 書き換えて すれ違っていた心の距離 | Toki yo kakikaete surechigatteita kokoro no kyori | por favor, tiempo, reescribe la distancia entre los corazones desencontrados |
そんな愛はもういらない もっと深く君を知りたい | Sonna ai wa mou iranai motto fukaku kimi wo shiritai | Ya no necesito ese tipo de amor, quiero conocerte más profundamente |
ベロニカ 夏に咲いたのは | Beronika natsu ni saita nowa | Veronica, floreció en verano |
ベロニカ 君に出会うから | Beronika kimi ni deau kara | Veronica, porque puede verte |
どんな時も信じてる 変わることのない気持ち | Donna toki mo shinjiteru kawaru koto no nai kimochi | En todo momento yo creo en estos sentimientos que no cambiarán |
輝いてる 僕のベロニカ | Kagayaiteru boku no beronika | Estará resplandeciendo, mi Veronica |
*Veronica es un género de plantas, no se refiere a una mujer llamada Verónica XD |