Traducción desde el japonés: Naomi Sky.
Cantante: Konya, ano machi kara
Letras: Nora
Música: Nora
Arreglos: Nora
Japonés | Rōmaji | Español |
---|---|---|
クウフク(starring VALSHE) | Hambre (starring VALSHE) | |
歌手:今夜、あの街から | Cantante: Konya, ano machi kara | |
作詞:ノラ | Letras: Nora | |
作曲:ノラ | Música: Nora | |
編曲:ノラ | Arreglos: Nora | |
始まりの鐘だって 身勝手に奏でては | Hajimari no kane datte migatte ni kanadetewa | A pesar de haberla tocado egoístamente, diciendo que es la campana del comienzo, |
そんじゃまたね、なんて 吐き出されるがまま | Sonja matane nante hakidasareru ga mama | escupes frases como "bueno, nos vemos" y me dejas a la merced |
泣いて笑ってわかんなくなって わかったふりして笑えなくなった | Naite waratte wakannaku natte wakatta furi shite waraenaku natta | Lloré, reí, dejé de entender, pretendí que lo comprendí y dejé de poder sonreír |
あれ何をやっていたんだ? | Are nani wo yatte itanda | Eh, ¿qué estaba haciendo? |
肩代わりのアイラブユーを飲んだ 愛想だって喰らい尽くした | Katagawari no I LOVE YOU wo nonda aiso datte kurai tsukushita | Bebí un "te amo" de reemplazo, devoré los cumplidos hasta el final |
間違いだらけの今日を摘んでいた | Machigai darake no kyou wo tsumande ita | Picoteaba los hoy llenos de errores |
もうどっちだっていいんだ ここを望んだ | Mou docchi datte iinda koko wo nozonda | Ya me da igual, deseé este lugar |
嘲笑うように顔を上げて | Azawarau youni kao wo agete | Levanta la cara como si te burlases |
アイムハングリー だって可哀想じゃん | I'M HUNGRY datte kawaisou jan | Tengo hambre, porque da pena |
幸福の下味に僕らは合っていないの | Koufuku no shita aji ni bokura wa atte inaino | Nosotros no concordamos con la condimentación de la felicidad |
アングリーなんて疲れちゃうの | ANGRY nante tsukarechauno | Me cansa estar enojado |
フルコースだって味がしないようで | Furukoosu datte aji ga shinai youde | No le siento el sabor ni siquiera a un menú completo |