Ending 73 Fun! Fun! Fun!


end73
Subtitulado gracias al trabajo de:

Traducción desde el japonés: Naomi Sky.
Cantante: Niihama Leon
Letras: Gotō Kōji (ck510), S-H-Y
Música: Gotō Kōji (ck510)
Arreglos: Gotō Kōji (ck510)


Traducción
Fun! Fun! Fun! FUN! FUN! FUN! ¡Diversión! ¡Diversión! ¡Diversión!
歌手:新浜レオン Cantante: Niihama Leon
作詞:後藤康二(ck510)、S-H-Y Letras: Gotō Kōji (ck510), S-H-Y
作曲:後藤康二(ck510) Música: Gotō Kōji (ck510)
編曲:後藤康二(ck510) Arreglos: Gotō Kōji (ck510)
(LET'S GO) (¡Vamos!)
Fun! Fun! Fun! FUN FUN FUN ¡Diversión! ¡Diversión! ¡Diversión!
キュン キュン キュン ホントのこと 気になっちゃう ボク (気になるよ) KYUN KYUN KYUN honto no koto ki ni nacchau boku (ki ni naruyo) Siento mariposas en el estómago, me intriga saber cuál es la verdad (me intriga)
試してるの? ウソはツラいよね Tameshiteruno uso wa tsurai yone ¿Me estás poniendo a prueba? Las mentiras son dolorosas, ¿verdad?
Hey! Hey! Hey! (パパパヤx2) HEY HEY HEY (PAPAPAYA PAPAPAYA) ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! (Papapaya papapaya)
ドン ドン ドン 夢中なのさ 誰か助けて (助けてよ) DON DON DON muchuu nanosa dareka tasukete (tasuketeyo) Mi corazón late fuertemente, estoy loco por ti, que alguien me ayude (necesito ayuda)
ウソかマコト 見分けがつかない (イチかバチか) Uso ka makoto miwake ga tsukanai (ichi ka bachi ka) No puedo distinguir si es verdad o mentira (es todo o nada)
キミに キミに キミに 首ったけ 首ったけ Kimi ni kimi ni kimi ni kubittake kubittake De ti, de ti, de ti, estoy perdidamente enamorado, perdidamente enamorado
好き!だよ!燃えるほど ヤケドしちゃうぜ Suki dayo moeru hodo yakedo shichauze ¡Te! ¡Quiero! Tanto que arde, me quemaré
キラキラ ボクと踊ろう 踊ろう 踊ろう 眩しい笑顔で KIRA KIRA boku to odorou odorou odorou mabushii egao de Resplandeciente, baila conmigo, baila, baila, con esa sonrisa radiante
ヤな事は 忘れちゃって 好きなんだ しょ~がないじゃん Ya na koto wa wasurechatte suki nanda shouganaijan Olvídate de todo lo que te hace sufrir, es que me gustas, ¿qué puedo hacer?
キミも ボクも あの娘も 踊ればみなHappy Kimi mo boku mo ano ko mo odoreba mina HAPPY Tanto tú, como yo, como ella, si bailamos estaremos todos felices
カモン!カモン! 君は今日もキラキラ COME ON (COME ON) COME ON (COME ON) kimi wa kyou mo kira kira Vamos (vamos), vamos (vamos), hoy también tú estás resplandeciente
みんないれば楽しいんだ レッツゴー! Minna ireba tanoshiinda LET'S GO Si estamos todos juntos es divertido, ¡vamos!