Ending Película 3 ONE


ep3
Subtitulado gracias al trabajo de:

Traducción desde el japonés: Naomi Sky.
Cantante: B'z
Letras: Inaba Kōshi
Música: Matsumoto Takahiro


Traducción
Japonés Rōmaji Español
ONE ONE UNO
歌手:B’z Cantante: B'z
作詞:稲葉浩志 Letras: Inaba Kōshi
作曲:松本孝弘 Música: Matsumoto Takahiro
静かすぎる夜だ 耳がうずくほど Shizuka sugiru yoru da mimi ga uzuku hodo Es una noche demasiado silenciosa, tanto que me duelen los oídos
僕も君も誰も 眠ってなんかいないのに Boku mo kimi mo dare mo nemutte nanka inai noni Aunque ni tú ni yo ni nadie está durmiendo
言葉がまだ 大切なこと Kotoba ga mada taisetsu na koto Si las palabras pueden todavía lo importante
伝えられるなら また 何でもいいから 声を聞かせてよ Tsutaerareru nara mata nandemo ii kara koe wo kikaseteyo Transmitirte, no importa qué sea, déjame escuchar tu voz de vuelta
また 会いましょ いつかどこかで Mata aimasho itsuka dokoka de Reencontrémonos algún día en algún lugar
忘れるわけないだろう you're the only one Wasureru wake nai darou YOU'RE THE ONLY ONE Es imposible que te olvide, tú eres mi única persona
ドアを開ければ 道は眠って Doa wo akereba michi wa nemutte Cuando abres la puerta los caminos duermen
踏みだされる一歩を 待ちこがれている Fumidasareru ippo wo machikogarete iru Y esperan con ansias ese primer paso que estás por dar
愉快な時だけ 思い出して Yukai na toki dake omoidashite Recuerda solamente los momentos felices
涙におぼれる たまにはそれもいい Namida ni oboreru tama ni wa sore mo ii Aunque a veces puedes ahogarte en las lágrimas
ともに過ごした日々は 僕らを Tomo ni sugoshita hibi wa bokura wo Los días que pasamos juntos nos harán a ambos
強くしてくれるよ この胸をはろう Tsuyoku shite kureru yo kono mune wo harou Fuertes personas, llévalo con orgullo en tu corazón
ぜったい会いましょう いつかどこかで Zettai aimashou itsuka dokoka de Encontrémonos sí o sí, algún día en algún lugar
忘れるわけないだろう baby, you're the only one Wasureru wake nai darou BABY, YOU'RE THE ONLY ONE Es imposible que te olvide, mi amor, tú eres mi única persona
陽がまた昇ってゆく Hi ga mata nobotte yuku El sol comienza a subir de vuelta