Ending Película 5 Always


ep5
Subtitulado gracias al trabajo de:

Traducción desde el japonés: Naomi Sky.
Cantante: Kuraki Mai
Letras: Kuraki Mai
Música: Ohno Aika
Arreglos: Cybersound


Traducción
Japonés Rōmaji Español
always always siempre
歌手:倉木麻衣 Cantante: Kuraki Mai
作詞:倉木麻衣 Letras: Kuraki Mai
作曲:大野愛果 Música: Ohno Aika
編曲:Cybersound Arreglos: Cybersound
always give my love ALWAYS GIVE MY LOVE Siempre daré mi amor
always give my love to you ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU Siempre te daré mi amor a ti
損じゃない!? 今からでも Son ja nai!? Ima kara demo ¿¡No estaré en desventaja!? Aunque sea a partir de ahora
いいんじゃない!? やれること Iin ja nai!? Yareru koto ¿¡Estará bien!? Lo que puedo hacer
思った通りにやってみよう Omotta toori ni yatte miyou Lo haré como yo crea que está bien
君と出逢うまで Kimi to deau made Hasta que me encuentre contigo
何もなかったけれど 目を閉じて想う Nani mo nakatta keredo me wo tojite omou No hubo nada hoy pero cierro los ojos y pienso en ti
一緒に生きる場所があるから Issho ni ikiru basho ga aru kara Porque hay un lugar en donde vivir contigo
always愛を胸に勇気を出して ALWAYS ai wo mune ni yuuki wo dashite Siempre con el amor en mi pecho y armándome de valor
たとえそれがダメだとしてもね Tatoe sore ga dame da to shitemo ne Por más que eso no termine funcionando
No それだけが自分じゃない NO sore dake ga jibun ja nai No, eso no es todo de mi
Yes 風向きが変わった今 飛び立とう YES kazamuki ga kawatta ima tobitatou Sí, ahora que la dirección del viento cambió comenzaré a volar
always give my love ALWAYS GIVE MY LOVE Siempre daré mi amor
always give my love to you ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU Siempre te daré mi amor a ti
夢じゃない!? あきらめず Yume ja nai!? Akiramezu ¿¡No es un sueño!? No te des por vencido
そうじゃない!? 最後まで Sou ja nai!? Saigo made ¿¡Será así!? Hasta el final
誰でも初めは気付かないけど Dare demo hajime wa kizukanai kedo Aunque ninguno se da cuenta al principio
必ず辿り着く Kanarazu tadori tsuku Algún día seguramente llegarás
君の心の中に 希望があるから Kimi no kokoro no naka ni kibou ga aru kara Como dentro de tu corazón está la esperanza
苦しい時こそ願いは叶う Kurushii toki koso negai wa kanau En los momentos más difíciles los deseos se cumplirán
alwaysそう信じて 見つめてみよう ALWAYS sou shinjite mitsumete miyou Siempre cree en ello y mira fijamente el futuro
たとえそれがつらいことでもね Tatoe sore ga tsurai koto demo ne Por más que eso sea algo doloroso
No それだけが自分じゃない NO sore dake ga jibun ja nai No, eso no es todo de mí
Yes この一瞬ごとが明日の君になる YES kono isshun goto ga ashita no kimi ni naru Sí, cada momento que pase me convertirá en el yo de mañana
Sometimes you win SOMETIMES YOU WIN A veces ganarás
Sometimes you lose SOMETIMES YOU LOSE A veces perderás
It doesn't matter IT DOESN'T MATTER Pero eso no importa
You make mistakes but for a reason YOU MAKE MISTAKES BUT FOR A REASON Cometes errores por una razón
There's a chance to be won THERE'S A CHANCE TO BE WON Hay una chance para ganar
God bless you for being yourself GOD BLESS YOU FOR BEING YOURSELF Que Dios te bendiga por ser tú mismo
Sometimes life is so beautiful yeah SOMETIMES LIFE IS SO BEAUTIFUL YEAH A veces la vida es muy hermosa
always give my love ALWAYS GIVE MY LOVE Siempre daré mi amor
always give my love to you ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU Siempre te daré mi amor a ti
always give my love ALWAYS GIVE MY LOVE Siempre daré mi amor
always give my love to you ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU Siempre te daré mi amor a ti
always give my love ALWAYS GIVE MY LOVE Siempre daré mi amor
always give my love to you ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU Siempre te daré mi amor a ti
always give my love... ALWAYS GIVE MY LOVE... Siempre daré mi amor…