Ending Película 8 Dream×Dream


ep8
Subtitulado gracias al trabajo de:

Traducción desde el japonés: Naomi Sky.
Cantante: Aiuchi Rina
Letras: Aiuchi Rina
Música: Tokinaga Akihito


Traducción
Japonés Rōmaji Español
Dream×Dream Dream×Dream Sueño×Sueño
歌手:愛内里菜 Cantante: Aiuchi Rina
作詞:愛内里菜 Letras: Aiuchi Rina
作曲:徳永暁人 Música: Tokinaga Akihito
Eyes まばたきさえ 忘れそうだった EYES mabataki sae wasuresou datta Viendo tus ojos casi me olvidaba de parpadear
間近に見た何げない 私だけの笑顔 Majika ni mita nanigenai watashi dake no egao Tu sonrisa únicamente mía que muestras cuando estás conmigo
私を映して 一途に光る君の瞳の輝きに導かれ Watashi wo utsushite ichizu ni hikaru kimi no hitomi no kagayaki ni michibikare Guiada por el brillo de tus ojos que resplandecen por mirarme sinceramente a mí
未来は変わってく Mirai wa kawatteku El futuro comienza a cambiar
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鳴る Korekara saki konna kirameku konna mune ga takanaru De aquí en más, ¿cuántos sentimientos relucientes que hacen latir mi corazón fuertemente
想いをいくつ感じていくと思う? Omoi wo ikutsu kanjiteiku to omou Podré experimentar contigo?
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい Nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii No sé, es un poco divertido. No sé, me hace muy feliz
君と完成してく Dream×Dream Kimi to kansei shiteku DREAM × DREAM Pensar que me iré completando contigo, Sueño × Sueño
Life となりで君 大きなあくび LIFE tonari de kimi ookina akubi En la vida al lado mío bostezas abriendo la boca
私にも うつって ねえそんなふうな Watashi ni mo utsutte nee sonna fuu na Me lo contagias a mí, y ese tipo de cosas
小さな小さな幸せが Chiisana chiisana shiawase ga Esas pequeñas felicidades
とても特別にとなっていくんだ Totemo tokubetsu ni to natte ikunda Van convirtiéndose en cosas muy importantes
何て無いことが君となら Nante nai koto ga kimi to nara No importa lo que sea, si estoy contigo
これから先 君と二人で一つになる喜びを Korekara saki kimi to futari de hitotsu ni naru yorokobi wo De aquí en más, a la alegría de poder convertirme en uno contigo
「幸せ」って呼んでいくことになる Shiawase tte yondeiku koto ni naru Lo llamaré “felicidad”
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい Nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii No sé, es un poco divertido. No sé, me hace muy feliz
君と完成してく Dream×Dream Kimi to kansei shiteku DREAM × DREAM Pensar que me iré completando contigo, Sueño × Sueño
いくつの季節までを君と見て行くんだろう Ikutsu no kisetsu made wo kimi to mite ikun darou Me pregunto cuántas estaciones podremos ver juntos
また いつかこの匂いをかぐ時が来て Mata itsuka kono nioi wo kagu toki ga kite Si algún día llego a percibir el mismo olor
一番に「あのときもそうだったね」って言えたら… Ichiban ni ano toki mo sou dattane tte ietara… Quiero ser la primera en decir “Es igual que aquel momento”…
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鳴る Korekara saki konna kirameku konna mune ga takanaru De aquí en más, ¿cuántos sentimientos relucientes que hacen latir mi corazón fuertemente
想いをいくつ感じていくと思う? Omoi wo ikutsu kanjiteiku to omou? Podré experimentar contigo?
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい Nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii No sé, es un poco divertido. No sé, me hace muy feliz
君と完成してく Dream×Dream Kimi to kansei shiteku DREAM × DREAM Pensar que me iré completando contigo, Sueño × Sueño
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい Nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii No sé, es un poco divertido. No sé, me hace muy feliz
君と完成してく Dream×Dream Kimi to kansei shiteku DREAM × DREAM Pensar que me iré completando contigo, Sueño × Sueño