Traducción desde el japonés: Naomi Sky.
Cantante: Ohguro Maki
Letras: Ohguro Maki
Música: Ohguro Maki
Arreglos: Rockin'MaMa
Japonés | Rōmaji | Español |
---|---|---|
Lie, Lie, Lie | LIE, LIE, LIE | Mentira, Mentira, Mentira |
歌手:大黒摩季 | Cantante: Ohguro Maki | |
作詞:大黒摩季 | Letras: Ohguro Maki | |
作曲:大黒摩季 | Música: Ohguro Maki | |
編曲:Rockin’ MaMa | Arreglos: Rockin'MaMa | |
「幕が上がって真打登場、 | “Se levanta el telón y aparece el protagonista, | |
謎解きステップ、華麗にダンシング! | ¡Con los pasos para resolver misterios bailo brillantemente! | |
犯罪者達の暗躍行動 | Las maniobras secretas del grupo de criminales | |
接触しちゃうのか、探偵団!? | ¿¡La Liga de Detectives Juveniles se encuentra con ellos!? | |
たった一つの真実見抜く | Determinando siempre la única verdad | |
見た目は子供、頭脳は大人 | Con el cuerpo de un niño pero con la inteligencia de un adulto | |
その名は『名探偵コナン』!」 | Su nombre es ¡Detective Conan!” | |
Lie, Lie, Lie, Lie | LIE, LIE, LIE, LIE | Mentira, Mentira, Mentira, Mentira |
Why? Why? Why? Why? | WHY? WHY? WHY? WHY? | ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? |
甘い嘘ならついていて | Amai uso nara tsuite ite | Si es una dulce mentira me lo puedes decir |
真実は切なく痛いもの DA・KA・RA Oh~ | Shinjitsu wa setsunaku itai mono DA・KA・RA Oh~ | La verdad es algo triste y doloroso, por eso oh~ |
Lie, Lie, Lie, Lie | LIE, LIE, LIE, LIE | Mentira, Mentira, Mentira, Mentira |
曖昧, My, Mine | Aimai, MY, MINE | Ambiguo, Mi, Mío |
いっそ君のすべてを懸けて | Isso kimi no subete wo kakete | Más bien usando todo tu habilidad |
Logicalな私を 騙し抜いて | LOGICAL na watashi wo damashi nuite | Engáñame hasta el final, a mi yo lógico |
きっと始めは 無邪気な恋に | Kitto hajime wa mujaki na koi ni | Seguramente al principio ante un inocente amor |
デフォルメしてみただけ そうして… | Deforume shite mita dake soushite… | Estaba deformando la realidad a mi querer, y después… |
光を纏い 闇に怯える 銀幕スターの様に | Hikari wo matoi yami ni obieru ginmaku sutaa no you ni | Vistiendo la luz y temiendo la oscuridad, aparentaba ser una estrella de cine |
そうよ このまま 虚構の世界で | Sou yo kono mama kyokou no sekai de | Sí, prefiero permanecer así en un mundo de ficción |
謎を解けば 追いかける理由がなくなるわ | Nazo wo tokeba oikakeru riyuu ga nakunaru wa | Si resuelvo el misterio perderé mi razón para perseguirte |
何もかも 思い通りなんて つまらない | Nanimo kamo omoi doori nante tsumaranai | Sería aburrido que todo salga tal como estaba planeado |
Lie, Lie, Lie, Lie | LIE, LIE, LIE, LIE | Mentira, Mentira, Mentira, Mentira |
Why? Why? Why? Why? | WHY? WHY? WHY? WHY? | ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? |
偽りでも構わない | Itsuwari demo kamawanai | No me importa aunque sea una falsedad |