Opening 47 Cuenta Regresiva


op47
Subtitulado gracias al trabajo de:

Traducción desde el japonés: Naomi Sky.
Cantante: NormCore.
Letras: Mafumafu, Fümi.
Música: Mafumafu.
Arreglos: Mitsuya Gibson.


Traducción
Japonés Rōmaji Español
カウントダウン Kauntodaun Cuenta Regresiva
歌手:NormCore Cantante: NormCore
作詞:まふまふ、Fümi Letras: Mafumafu, Fümi
作曲:まふまふ Música: Mafumafu
編曲:三矢禅晃 Arreglos: Mitsuya Gibson
「カウントダウンのゼロを突き抜け "Sobrepasando el cero de la cuenta regresiva,
 その先の推理が答えを出す! ¡La deducción más allá arroja la respuesta!
 似ている二人の仲は最悪 Los dos parecidos se llevan muy mal,
 起きる事件は謎が複雑 Y el caso que ocurre tiene un misterio complicado
 たった一つの真実見抜く  Determinando siempre la única verdad
 見た目は子供、頭脳は大人 Con el cuerpo de un niño pero con la inteligencia de un adulto
 その名は『名探偵コナン』!」 Su nombre es ¡Detective Conan!”
ほんの数秒で 吹き飛ぶ未来 Honno suubyou de fukitobu mirai Un futuro que desaparece en solamente unos pocos segundos
そして迫られた 二律の背を押す ああ Soshite semarareta niritsu no se wo osu aa Y así, estoy forzado a resolver esta paradoja, ah
絡みついた このコードを切るくらいで Karamitsuita kono koodo wo kiru kuraide Con solamente cortar esas cuerdas enredadas
こんな鈍が重たい Konna namakura ga omotai Esta mente desafilada me pesa
震えてしまう始末だ Furuete shimau shimatsu da Y empiezo a temblar
加減知らずの筋書きで 最終回手前 Kagen shirazu no sujigaki de saishuukai temae Con una sinopsis sin límites, estoy a un paso del último capítulo
いま秒読みの終わりが手招く Ima byouyomi no owari ga temaneku La cuenta regresiva para el fin me llama
君のいない未来なんて 選びたくもないよ Kimi no inai mirai nante erabitakumo naiyo No quiero elegir un futuro en el que tú no estés
1秒先の僕よ 答えを出して Ichibyou saki no boku yo kotae wo dashite Mi yo de un segundo después, dime la respuesta
加減知らずの筋書きで 最終回手前 Kagen shirazu no sujigaki de saishuukai temae Con una sinopsis sin límites, estoy a un paso del último capítulo
いま秒読みの終わりが手招く Ima byouyomi no owari ga temaneku La cuenta regresiva para el fin me llama
君のいない未来なんて 選びたくもないよ Kimi no inai mirai nante erabitakumo naiyo No quiero elegir un futuro en el que tú no estés
秒先の僕よ 答えを出して Ichibyou saki no boku yo kotae wo dashite Mi yo de un segundo después, dime la respuesta