Opening 49 La vida color de Rosa


NormCore
Subtitulado gracias al trabajo de:

Traducción desde el japonés: Naomi Sky.
Cantante: Kuraki Mai
Letras: Kuraki Mai
Música: Tokunaga Akihito
Arreglos: Tokunaga Akihito


Traducción
Japonés Rōmaji Español
薔薇色の人生 Barairo no jinsei La vida color de rosa
歌手:倉木麻衣 Cantante: Kuraki Mai
作詞:倉木麻衣 Letras: Kuraki Mai
作曲:徳永暁人 Música: Tokunaga Akihito
編曲:徳永暁人 Arreglos: Tokunaga Akihito
「瞳はマックス・クリエーション、 "La mirada es la máxima creación,
推理は明日へリアクション! ¡las deducciones son la reacción hacia mañana!
たった一つの真実見抜く  Determinando siempre la única verdad
見た目は子供、頭脳は大人 Con el cuerpo de un niño pero con la inteligencia de un adulto
その名は『名探偵コナン』!」 Su nombre es ¡Detective Conan!"
always! My celebration! ALWAYS! MY CELEBRATION! ¡Siempre! ¡Mi celebración!
強引すぎるシチュエーション! Gouin sugiru shichueeshon! ¡Una situación demasiado forzada!
頑張ってるコミュニケーション! Ganbatteru comyunikeeshon! ¡Una comunicación en la que me esfuerzo!
ギリギリなエモーション! Giri giri na emooshon! ¡Una emoción al borde!
逃げたいときでも信じて Nigetai toki demo shinjite Por más que quieras escapar, debes creer
進み続けていくStart in my life Susumi tsuzuketeiku START IN MY LIFE Continúo avanzando y comienza en mi vida
Lonely… Lonely… それでも LONELY… LONELY… Soredemo Solitaria… Solitaria… Aún así
精一杯! 目一杯! Seiippai! Meippai! ¡Dando lo mejor de mí! ¡Con todos mis esfuerzos!
夢がかすれて見えるなら Yume ga kasurete mieru nara Si es que tu sueño se ve borroso
泣いて 泣いて 泣いて 泣いて 涙で流して Naite naite naite naite namida de nagashite Llora, llora, llora, llora y enjuágalo con las lágrimas
まだまだこれから もう一回! make your smile! Mada mada korekara mou ikkai! MAKE YOUR SMILE! Falta mucho todavía, ¡una vez más! ¡Pon tu sonrisa!
どうにもならないときでも Dounimo naranai toki demo Incluso cuando no puedas hacer nada
抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで Daite daite daite daite ima wo hanasanaide Abrázalo, abrázalo, abrázalo, abrázalo y no sueltes el ahora
後悔しないよう(生きる) ここに生まれた(意味を) Koukai shinai you (ikiru) koko ni umareta (imi wo) Para no arrepentirme (yo viviré), yo nací aquí (esa razón)
作り出して(キミと) どこまでもそう! 薔薇色の人生! Tsukuridashite (kimi to) doko mademo sou! Barairo no jinsei! Lo crearé (junto a ti), ¡hasta siempre será así! ¡La vida color de rosa!
もう一回! TRY AGAIN! Mou ikkai! TRY AGAIN! ¡Una vez más! ¡INTENTA DE VUELTA!
どうにもならないときでも Dounimo naranai toki demo Incluso cuando no puedas hacer nada
抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで Daite daite daite daite ima wo hanasanaide Abrázalo, abrázalo, abrázalo, abrázalo y no sueltes el ahora
後悔しないよう(生きる) ここに生まれた(意味を) Koukai shinai you (ikiru) koko ni umareta (imi wo) Para no arrepentirme (yo viviré), yo nací aquí (esa razón)
作り出して(キミと) どこまでもそう! 薔薇色の人生! Tsukuridashite (kimi to) doko mademo sou! Barairo no jinsei! Lo crearé (junto a ti), ¡hasta siempre será así! ¡La vida color de rosa!