Traducción desde el japonés: Naomi Sky.
Cantante: WANDS
Letras: Uehara Daishi
Música: Shibasaki Hiroshi
Arreglos: Shibasaki Hiroshi
Japonés | Rōmaji | Español |
---|---|---|
YURA YURA | YURA YURA | YURA YURA |
歌手:WANDS | Cantante: WANDS | |
作詞:上原大史 | Letras: Uehara Daishi | |
作曲:柴崎浩 | Música: Shibasaki Hiroshi | |
編曲:柴崎浩 | Arreglos: Shibasaki Hiroshi | |
気ままに YURA YURA と揺れながら 何も考えないでいよう | Kimama ni YURA YURA to yurenagara nanimo kangaenaide iyou | Balanceándonos libremente, no pensemos en nada, |
あの高い空に浮かんだ雲のように | Ano takai sora ni ukanda kumo no youni | como la nube que flota en aquel alto cielo |
「ゆらりゆられてたどり着く、 | "Llegando finalmente balanceándonos, | |
謎に寄り添い推理スタート! | ¡al lado del misterio comienzan las deducciones! | |
たった一つの真実見抜く | Determinando siempre la única verdad | |
見た目は子供、頭脳は大人 | Con la apariencia de un niño, pero con la inteligencia de un adulto | |
その名は『名探偵コナン』!」 | ¡Su nombre es Detective Conan!” | |
行き交う喧騒に 身も心も掻き乱されて | Yukikau kensou ni mi mo kokoro mo kakimidasarete | El bullicio que va y viene perturba tanto el cuerpo como el corazón |
膨らんでった不安 コンクリートの街が閉じ込めてしまうから | Fukurandetta fuan konkuriito no machi ga tojikomete shimau kara | Como la ciudad de concreto encierra la ansiedad que fue aumentando, |
塞ぎ込んだあの人に 早急に応急処置を | Fusagikonda ano hito ni soukyuu ni oukyuu shochi wo | hay que darle rápidamente los primeros auxilios a aquella persona desanimada |
何気ない二人の時間を | Nanigenai futari no jikan wo | Necesita de un tiempo despreocupado juntos |
気ままに YURA YURA と揺れながら 何も考えないでいよう | Kimama ni YURA YURA to yurenagara nanimo kangaenaide iyou | Balanceándonos libremente, no pensemos en nada, |
あの高い空に浮かんだ雲のように | Ano takai sora ni ukanda kumo no youni | como la nube que flota en aquel alto cielo |
行き場のない絶望や涙に 気の利いたような台詞はいらない | Ikiba no nai zetsubou ya namida ni ki no kiita youna serifu wa iranai | Ante la desesperación o las lágrimas sin solución, no necesito una frase reconfortante |
何も言わずに ずっといつでも 肩を寄せ合って | Nanimo iwazu ni zutto itsudemo kata wo yoseatte | Sin decir nada, siempre, en cualquier momento, acurrúcate conmigo |
That's all I need Stay by my side | THAT'S ALL I NEED STAY BY MY SIDE | Eso es todo lo que necesito, quédate a mi lado |
That's all you need Stay by my side | THAT'S ALL YOU NEED STAY BY MY SIDE | Eso es todo lo que necesitas, quédate a mi lado |