Opening 58 Descifrando el Amor ~un poco de valentía~


Opening 58
Subtitulado gracias al trabajo de:

Traducción desde el japonés: Naomi Sky
Cantante: Kuraki Mai
Letras: Kuraki Mai
Música: NoiR
Arreglos: Nakano Sadahiro, Yassun


Traducción
Japonés Rōmaji Español
Unraveling Love 〜少しの勇気〜 UNRAVELING LOVE ~sukoshi no yuuki~ Descifrando el Amor ~un poco de valentía~
歌手:倉木麻衣 Cantante: Kuraki Mai
作詞:倉木麻衣 Letras: Kuraki Mai
作曲:NoiR Música: NoiR
編曲:中野定博、やっすん Arreglos: Nakano Sadahiro, Yassun
「絡み合う糸溶けほぐす時、 "Cuando desenmarañamos los hilos enredados,
縦横無尽に煌めく推理 las deducciones brillan libremente en todas las direcciones.
たった一つの真実見抜く  Determinando siempre la única verdad
見た目は子供、頭脳は大人 Con el cuerpo de un niño pero con la inteligencia de un adulto
その名は『名探偵コナン』!」 Su nombre es ¡Detective Conan!"
Oh yeah Unraveling love OH YEAH UNRAVELING LOVE Oh sí, descifrando el amor
Baby 縦横無尽な感情さえも 動けないよ BABY juuoumujin na kanjou sae mo ugokenaiyo Cariño, incluso los sentimientos que son libres no se pueden mover
Crazy 同じ場所彷徨い続け あなたを探す CRAZY onaji basho samayoi tsuzuke anata wo sagasu Es insensato, siguen deambulando por el mismo lugar buscándote
痛い程 抱き締め 心なだめすかしては Itai hodo dakishime kokoro nadame sukashitewa Tranquilizo mi corazón abrazándolo tan fuerte que duele,
笑ったり 泣いたり こんなはずじゃなかったのに Warattari naitari konna hazu ja nakatta noni pero río y lloro, no se suponía que iba a ser así
綿あめみたいにとけていくの wow… ha ha 愛して… Wataame mitai ni tokete ikuno WOW HA HA HA aishite Se va derritiendo como un algodón de azúcar wow… ha ha ha ámame…
いつもの私じゃないけど詩的な言葉甘い… Itsumono watashi ja naikedo shiteki na kotoba amai No soy mi yo de siempre, pero las palabras poéticas son dulces…
あなたの目線で全身打撃 選べるのはいつもたった一つ Anata no mesen de zenshin dageki eraberu nowa itsumo tatta hitotsu Tu mirada golpea todo mi cuerpo, siempre hay una sola cosa que puedo elegir
綿あめみたいにとけていくの wow… ha ha 愛して… Wataame mitai ni tokete ikuno WOW HA HA HA aishite Se va derritiendo como un algodón de azúcar wow… ha ha ha ámame…
いつもの私じゃないけど詩的な言葉甘い… Itsumono watashi ja naikedo shiteki na kotoba amai No soy mi yo de siempre, pero las palabras poéticas son dulces…
あなたの目線で全身打撃 選べるのはいつもたった一つ Anata no mesen de zenshin dageki eraberu nowa itsumo tatta hitotsu Tu mirada golpea todo mi cuerpo, siempre hay una sola cosa que puedo elegir
Unraveling love UNRAVELING LOVE Descifrando el amor