Traducción desde el japonés: Naomi Sky
Cantante: RAKURA
Letras: Ra-U
Música: Ra-U
Arreglos: Ra-U
Japonés | Rōmaji | Español |
---|---|---|
Shooting Star | SHOOTING STAR | Estrella Fugaz |
歌手:RAKURA | Cantante: RAKURA | |
作詞:Ra-U | Letras: Ra-U | |
作曲:Ra-U | Música: Ra-U | |
編曲:Ra-U | Arreglos: Ra-U | |
Get the Volume up | GET THE VOLUME UP | Sube el volumen |
色を無くしたHighway | Iro wo nakushita HIGHWAY | La autopista ha perdido su color |
止まってしまった時間に turn me on | Tomatte shimatta jikan ni TURN ME ON | Enciéndeme en el tiempo que se ha detenido |
the truth is always blind | THE TRUTH IS ALWAYS BLIND | La verdad es siempre ciega |
偽りの声も | Itsuwari no koe mo | Incluso las voces de mentira |
重なる今日に音が消える | Kasanaru kyou ni oto ga kieru | se superponen y su sonido desaparece en el día de hoy |
焦がれ求む理由も | Kogare motomu riyuu mo | Incluso la razón por la cual anhelo y deseo |
街の空の果てに | Machi no sora no hate ni | en el fin del cielo de la ciudad |
見える | Mieru | se puede ver |
世界はLike a Shooting Star | Sekai wa LIKE A SHOOTING STAR | El mundo es como una estrella fugaz |
願いを知れば | Negai wo shireba | Una vez que llegas a conocer el deseo, |
一瞬が永遠の | Isshun ga eien no | cualquiera es capturado en un sueño |
夢に誰も捉われる | Yume ni daremo torawareru | donde el segundo es eterno |
「哀」を知れば | Ai wo shireba | Una vez que llegas a conocer la "tristeza", |
ゼロに戻るTears in Lies | Zero ni modoru TEARS IN LIES | vuelves a cero, lágrimas en mentiras |
善悪の罪を知る | Zen'aku no tsumi wo shiru | Llegas a conocer el crimen del bien y el mal |
それでも顔上げ狙い定める | Soredemo kao age nerai sadameru | Aun así levanta la cara y apunta al objetivo |