Estos 3 videos son comerciales de la película 22 que fueron emitidos en la televisión japonesa luego del estreno. Está la “Versión comentada”, “Versión final increíble” y la “Versión Amuro Tōru”.
Este corto video (que incluye el primer teaser) fue presentado junto con la versión 4DX y MX4D de la película 20 “La Pesadilla de Negro Puro”, que se estrenó en febrero del 2018, como para “refrescar” la memoria sobre el personaje Amuro Tōru y prepararse para la película 22, que estaba próxima a estrenarse. Al final de la película se mostró este pequeño clip, para establecer una conexión entre la película 20 y la 22.
*Las versiones 4DX y MX4D se le agregaban a la imagen 2D, movimientos de asiento, efectos de luz, viento, agua y olores.
El jueves 1 de marzo del 2018, se difundió la noticia de que se había “filtrado” el número personal de Amuro Tōru. El mismo se trataba de un panfleto que se podía conseguir de manera gratuita en los cines de Toho, sobre la cual figuraba este número. Si uno llamaba ahí, podía escuchar un mensaje especial de parte de Amuro, que es lo que dice él en el video “Misión Secreta N°1” (el mismo muestra el detrás de escena de la grabación).
El “día de inicial S” que dice dentro del video se refiere a “Sunday” (sábado). Dos días después, el sábado 3 de marzo, algunas personas recibieron la llamada de Amuro desde el número que había dicho antes, y escucharon el mensaje que aparece en “Misión Secreta N°2”.
Estos dos videos venían con la versión Deluxe tanto del DVD como del Blu-ray japonés, junto con “El mensaje especial de Amuro Tōru”. Esta llamada exclusiva se hizo como parte de la promoción de la película, y las cuentas oficiales de twitter estuvieron difundiendo el número y alentaban a llamarlo.
Estos dos PDFs son traducciones de los archivos que aparecen dentro de la película 22, y son el registro de declaraciones de Kogorō cuando fue interrogado por el detective Kazami y el informe de investigación de Kuriyama Midori sobre Haba Fumikazu. Estos no fueron traducidos dentro de la película ya que eran extensos y los carteles ocuparían mucho espacio, además de que no poder leerlos no influía en la comprensión de la película. Sin embargo, nos pareció que sería un detalle interesante traducirlo y publicarlo a parte, para aquellos curiosos que quieren saber qué dice en cada rincón del largometraje.
Las publicidades y/o ventana/s emergente/s que aparece/n al usar el reproductor no pertenecen a ApotoxinFansub, sino que son propias de la plataforma que usamos para compartir el contenido.
Por favor usar un bloqueador de anuncios en tu navegador si lo ves pertinente
Sugeridos